Feltűnő a hasonlóság az etruszk írás, a rovás írás, a rúnák, az atlantiszi írás és az Etiópiában talált jelek között. Hogy van ez?

Olaszországban is feltűnnek az "ősi itáliai" betűk - helynévtáblán. Még a végén kiderül, hogy rovástáblát ellenezni, nem EU-konform :)

Etruszk tábla - az etruszkok utódainál

Az etruszk írás valóban kihalt, épp ezért nevezik Old Italic-nak (Etruscan), szemben a székely-magyar rovással, amelyet ma is tanulnak, használnak ott, ahol magyarok élnek - a Kárpát-medencében. Ezért is elszomorító, hogy a "magyar" rovótársadalom egyes hangadói, pl. a Magyarok Világszövetsége az "Old Hungarian" azaz "kihalt magyar" írásként erőlteti írásunk megnevezését a szabványosítás során.

Bár funkcionálisan valóban kihalt írássá vált az etruszk, valami Olaszországban is elindult. Úgy tűnik, hogy a sajátjuknak tekintett latin ábécé elődírása, az etruszk előtt tisztelegve etruszk feliratos helynévtáblákat kezdtek állítani. Ez ahhoz lenne hasonlatos, mint ha mi magyarok, a ma már valóban nem használt írással - a székely-magyar rovás elődjével - a Kárpát-medencei rovással feliratoznánk a táblákat. De ami késik, az nem múlik (A Kárpát-medencei rovással készült legismertebb emlékünk a nagyszentmiklósi aranykincs).

alt

Volterra település helynévtáblája etruszt felirattal is

Természetesen az egykori ősök által fejlesztett és használt saját írásrendszer léte fontos nem csak a önmeghatározásban, hanem az helyi arculatfejlesztésben is. Nem véletlen, hogy az etruszk ábécé sem hiányzik a turistacsalogató reklámajándékok sorából:

alt

Etruszk abc - pólón - Itália

(Rovás Infó - olvasónktól)